仁波切希望大家竭盡所能的的持誦金剛薩埵百字明咒,以迴向康卓慈玲秋瓏佛母(Khadro Tsering Chodron — 第二世宗薩欽哲仁波切的佛母)的身體健康和長壽。就像之前大家為仁波切的父親迴向一樣。
請注意,如果康卓慈玲秋瓏佛母的健康惡化,仁波切北美以及南美的行程可能更改。
> Message from Rinpoche to his sangha and others who
> might be interested:
>
> Please do as many Vajrasattva mantras as you can for
> the health and
> long-life of Khadro Tsering Chodron as you had done
> for my father.
>
> Please note that the North and/or South American
> itinerary might have to
> change if Khadro Tsering Chodron\'s health
> deteriorates.
>
> End of Message from Rinpoche
>
希望大家將此消息廣傳給仁波切的學生、朋友,以及任何關心佛母健康的人。
請暫時不要回傳給我們您持咒的數量,如果需要統計,我們會再以電子郵件與您聯繫。
感恩大家!