以文本方式檢視主題

-  佛網Life論壇  (http://buddhanet.idv.tw/aspboard/index.asp)
--  奇文共賞版(Life論壇)  (http://buddhanet.idv.tw/aspboard/list.asp?boardid=4)
----  [轉貼]莎拉布萊曼-天籟之音 Scarboroug Fair  (http://buddhanet.idv.tw/aspboard/dispbbs.asp?boardid=4&id=204)

--  作者:土匪
--  發表時間:2006/7/21 上午 09:43:49
--  [轉貼]莎拉布萊曼-天籟之音 Scarboroug Fair

愛麗兒版主

土匪來拜碼頭祝賀一下

媒體文件訊息
文件來源:http://grm.cdn.hinet.net/xuite/d6/d6/10734022/blog_51909/dv/3880382/3880382.wmv
您可以點擊控制元件上的播放按鈕線上播放。注意,播放此媒體文件存在一些風險。
附加說明:動網論壇系統禁止了該文件的自動播放功能。
由於該用戶沒有發表自動播放多媒體文件的權限或者該版面被設置成不支援多媒體播放。

莎拉布萊曼-天籟之音 Scarboroug Fair

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one, who lives there

He once was a true love of mine


Tell him to make me a cambric shirt

Parsley, sage, rosemary and thyme

Without no seams nor needlework

Then he\'ll be a true love of mine


Tell him to find me an acre of land

Parsley, sage, rosemary and thyme

Between the salt water and the sea strand

Then he\'ll be a true love of mine


Tell him to reap it in a sickle of leather

Parsley, sage, rosemary and thyme

And to gather it all in a bunch of heather

Then he\'ll be a true love of mine


你正要去史卡博羅市集嗎

香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香

請代我向他問候

他曾是我的摯愛


請他為我做一件棉襯衫

香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香

不能有接縫,也不能用針線

這樣,他就可以成為我的摯愛


請他為我找一畝地

香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香

地必須在海水和海岸之間

這樣,他就可以成為我的摯愛


請他用皮製的鐮刀收割

香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香

用石南草捆紮成束

這樣,他就可以成為我的摯愛

http://www.wretch.cc/blog/trackback.php?blog_id=hohou&article_id=2095635

[此帖子已經被作者於2006/7/21 下午 09:47:35編輯過]

--  作者:愛麗兒
--  發表時間:2006/7/22 下午 12:18:05
--  

土匪師兄

見到您真的開心

圖片點擊可在新視窗打開檢視
--  作者:h4025070
--  發表時間:2006/12/16 上午 09:27:29
--  
好美!