因為在下~ 於今年七月皈依佛法 關於常頌之咒 尚未悟透 願各大德 能指點大悲咒之涵義
阿彌陀佛
轉貼
大悲咒句文譯意 |
---|
南無(皈依)喝囉怛那哆囉夜耶(三寶).南無(皈依)阿唎耶(聖),婆盧羯帝(觀)爍缽囉耶(自在).菩提薩埵婆耶(覺有情). 摩訶薩埵婆耶(大覺有情).摩訶迦盧尼迦耶(有大悲者).唵(皈命),薩皤囉罰曳(一切尊).數怛那怛寫(為救濟於一切恐怖者).南無(皈命)悉吉慄埵(於彼)伊蒙阿唎耶(我聖).婆盧吉帝室佛囉愣馱婆(觀自在香山).南無(皈命)那囉謹墀(言聖觀自在賢愛.慈悲之心).醯利摩訶皤哆沙咩(我今宣說).薩婆阿他豆輸朋(一切希望圓滿而有光輝者).阿逝孕(無比).薩婆薩哆(一切鬼神不能打勝者)那摩婆薩哆,那摩婆伽(童真).摩罰特豆(有道即令迷界清掙者).怛姪他(謂).唵(皈命).阿婆盧醯(有光明智慧者).盧迦帝(觀自在).迦羅帝(超越世間者).夷醯唎(吁獅子王).摩訶菩提薩埵(大菩薩).薩婆薩婆(一切一切).摩囉摩囉(憶念憶念),摩醯摩醯唎馱孕(心真言).俱盧俱盧羯蒙(作作事業).度盧度盧(保持保持)罰闍耶帝(遊空者). 摩訶罰闍耶帝(大遊空者).陀囉陀囉(保持).地唎尼(持者).室佛囉耶(帝王自在). 遮囉遮囉(行動).摩麼罰摩囉(無垢者).穆帝隸(無垢體).伊醯伊醯(教語).室那室那(弘誓).阿囉參(王)佛囉舍利(覺堅固). 罰沙罰參(歡喜).佛囉舍耶(除滅由貪瞋痴行動之毒害者).呼嚧呼嚧摩囉(作法無垢).呼嚧呼嚧醯利(速疾速疾,有花鬉者).娑囉娑囉(堅固者),悉唎悉唎(或蓮花). 蘇嚧蘇嚧(蓮花頸). 菩提夜菩提夜(悟悟).菩馱夜菩馱夜(教悟).彌帝唎夜(有慈愛者).那囉謹墀(青頸).地利瑟尼那(堅利).波夜摩那 (名聞).娑婆訶(欲見者,令影現,生歡喜圓滿成就涅槃之意).悉陀夜(義).娑婆訶(有成就者).摩訶悉陀夜(大義).娑婆訶(有大成就者).悉陀喻藝(無為).室皤囉耶(得大自在). 娑婆訶(於悉地與瑜伽有自在者).那囉謹墀(賢愛).娑婆訶(為青頸圓滿成就).摩囉那囉(有猪面).娑婆訶(成就).悉囉僧阿穆佉耶(愛語第一義),娑婆訶(手執蓮花者). 娑婆摩訶(大成就)阿悉陀夜(無比).娑婆訶(成就). 者吉囉阿悉陀夜(無比).娑婆訶(成就).波陀摩羯悉陀夜(大義).娑婆訶(於法螺之聲,令開悟者).那囉謹墀皤伽囉耶(賢首聖尊). 娑婆訶(成就).摩婆利勝羯囉夜(英雄威德生性).娑婆訶(征於住左肩方面之黑色魔者).南無喝囉怛那哆囉夜耶(皈依佛法僧三寶),南無(皈命)阿唎耶(聖).婆嚧吉帝(觀).爍皤囉夜(自在).娑婆訶(成就).唵(皈命),悉殿都(令我成就).漫多囉(真言).跋陀耶(句),娑婆訶(成就). |
大悲咒全文概述 |
---|
皈依三寶,皈依大悲渡世的觀世音菩薩,世間感受一切恐怖病苦的眾生,要誓願宣說廣大圓滿無礙大悲救苦救難的真言,要看破生死煩惱,了悟真實光明,皈依於大慈大悲、隨心自在的觀世菩薩。祈求一切圓滿,不受一切鬼卒的侵害,皈命於為觀世音菩薩請說廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼的本尊-千光王靜住如來。能得清淨圓明的光輝,能除無明罣礙的煩惱,要修得無上的功德,方不致沈淪在無邊執著的苦海之中。 大慈大悲的觀世音菩薩,常以諸佛菩薩的化身,悠遊於大千世界,密放神通,隨緣化渡,一如菩薩顯化的獅子王法身,引導有緣眾生遠離罪惡,忘?生死煩惱,皈向真實光明。大慈大悲的觀世音菩薩以清淨無垢聖潔蓮華的法身,順時順教,使眾生了悟佛因,大慈大悲的觀世音菩薩,對於流布毒害眾生的貪、瞋、痴三魔,更以嚴峻大力的法身予以降伏,使修持眾生得能清淨,菩薩更以清淨蓮華,顯現慈悲,揚洒甘露,救渡眾生脫離苦難。只是娑婆世界眾生,常習於十惡之苦,不知自覺,不肯脫離,使行諸利樂的菩薩,常要忍受怨嫉煩惱。然而菩薩慈悲,為救眾生痴迷,復顯化明王法身,以無上智慧破解煩惱業障,遠離一切恐怖危難。大慈大悲觀世音菩薩顯化之諸般法相,常在眾生之中,隨緣隨現,使眾生憶佛念佛,迷途知悟。 為使眾生早日皈依歡喜圓滿,無為虛空的涅槃世界,菩薩復行大慈大悲的誓願,手持寶幢,大放光明,渡化眾生通達一切法門,使眾生隨行相應,自由自在得到無上成就。菩薩的無量佛法,廣被大眾,恰似法螺傳聲,使諸天善神均現歡喜影相,亦使眾生於聽聞佛法之後,能罪障滅除,各得成就。不管是?面、獅面,不管是善面、惡面,凡能受此指引,都能得諸成就,即使住世之黑色塵魔,菩薩亦以顯化之大勇法相,持杖指引,渡其皈依三寶。 南無大慈大悲聖觀世音菩薩,願誠心誦持此真言者,皆得涅槃。 大悲咒為任何學佛者所必修,猶金錢為世人所必具,此咒能圓滿眾生一切願望並治八萬四千種病。觀世音菩薩白佛言:「如眾生誦持大悲咒,不生諸佛國者,不得無量三昧辯才者,於現在生中一切所求若不遂者,誓不成正覺,惟除不善及不至誠」。 |
轉貼:大悲咒的研究
( COMPLETE VERSION )
千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼
( 唐-三藏法師金剛智譯版 )
Namo ratna-tray2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Sarva bandhana chedana-kar2ya. Sarva bhava samudra3 0o=a5a-kar2ya. Sarva vy2dhi pra0amana-kar2ya. Sarva m4tyu upa-drava vin20ana-kar2ya. Sarva bhaye=u tr25a-kar2ya. Tasm2n namas-k4tv2 idam "ry2valokite0vara bh2=ita3 N1laka56ha-bh1-n2ma-h4daya mâ-varta i=y2mi. Sarv2rtha-s2dhaka3 0ubham ajey23. Sarva bh9t2n2m-bhava-m2rga vi-0odhaka3. Tadyath2, om, 2loke 2loka-mati lok2ti-kr2nte, hi h2re "ry2valokite0vara mah2bodhisattva, he bodhisattva, he Mah2bodhisattva, he priya bodhisattva, he mah2-k2ru5ika smara h4dayam. H1h1 h2re "ry2valokite0vara mahe0vara parama maitra-citta mah2-k2ru5ika. Kuru kuru karman, s2dhaya s2dhaya vidy2m. Ni-hi ni-hita varam k2ma3-gama viha3-gama vi-gama. Siddha yoge0vara, dhuru dhuru v1ryanti, mah2-v1ryanti, dhara dhara dharendre0vara. Cala cala vimala amala m9rte, "ry2valokite0vara-jina k4=5a-ja62-maku62va-lamba pra-lamba vi-lamba Mah2-siddha-vidy2dhara, bhara bhara mah2-bhara, bala bala mah2-bala, c2la c2la mah2-c2la. K4=5a-var5a-n1gha k4=5a-pak=a nir-gh2tana. He Padma-hasta c2ra c2ra de0a care0vara, k4=5a-sarpa k4ta-yaj#opav1ta. Ehyehi Mah2-var2ha-mukha, tripura-d2hane0vara N2r2ya5a va-r9pa vara m2rga ari. He N1laka56ha, he Mah2k2ra, hal2hala-vi=a nir-jita lokasya. R2ga-vi=a vin20ana. Dve=a-vi=a vin20ana. Moha-vi=a vin20ana. Huru huru m2l2, huru huru h2re, mah2 padma-n2bha, s2ra s2ra, 0r1 0r1, sru sru, bhuru bhuru. Budhya budhya, bodhaya bodhaya, Maitr1 N1laka56ha, ehyehi V2ma-sthita-si3ha-mukha, h2sa h2sa, mu#ca mu#ca mah266ah2sa3. Ehyehi bho Mah2-siddha-yoge0vara, bha5a bha5a v2ce s2dhaya s2dhaya vidy23, smara smarat23. Bhagavanta3 lokita vilokita3 loke0vara3 tath2gata3, dad2hi me dar0ana k2masya, dar0ana3 pra-hl2d2ya-mana` sv2h2. Siddh2ya sv2h2. Mah2-siddh2ya sv2h2. Siddha-yoge0var2ya sv2h2. N1laka56h2ya sv2h2. Var2ha-mukh2ya sv2h2. Mah2dara Si3ha-mukh2ya sv2h2. Siddha-vidy2dhar2ya sv2h2. Padma-hast2ya sv2h2. K4=5a-sarpa-k4ta-yaj#opav1t2ya sv2h2. Mah2-laku6a-dhar2ya sv2h2. Cakr2yudh2ya sv2h2. _a{kha-0abdani-bodhan2ya sv2h2. V2ma-skandha-de0a-sthita-k4=52jin2ya sv2h2. Vy2ghra-carma-niv2san2ya sv2h2. Loke0var2ya sv2h2. Sarva siddhe0var2ya sv2h2. Namo bhagavate "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Sidhyantu me mantra-pad2ya sv2h2
轉譯自:
《千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼咒本》(一卷)-唐-三藏法師金剛智譯。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一一二頁。藏經編號 No: 1061.
參考資料:
1. 《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》(一卷)-唐-伽梵達摩譯。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一零七頁。藏經編號 No: 1060.
2. 《番大悲神咒》(一卷)。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一一四頁。藏經編號 No: 1063.
3. 《千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼》(一卷)-唐-不空三藏法師譯。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一一六頁。藏經編號 No: 1164.
Namo ratna-tray2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Sarva bandhana chedana-kar2ya. Sarva bhava samudra3 0o=a5a-kar2ya. Sarva vy2dhi pra-0amana-kar2ya. Sarva m4tyu upa-drava vi-n20ana-kar2ya. Sarva bhaye=u tr25a-kar2ya. Tasm2n namas-k4tv2 imam "ry2valokite0vara bh2=ita3 N1laka56ha-bh1 n2ma-h4daya mâ-varta i=y2mi. Sarv2rtha-s2dhaka3 0ubham ajey23. Sarva bh9t2n2m bhava m2rga vi-0odhaka3. Tadyath2, om, 2loke 2loka-mati lok2ti-kr2nte, hi h2re mah2bodhisattva mah2-k2ru5ika smara h4daya3. Kuru kuru karman. Dhuru dhuru v1ryanti, mah2-v1ryanti, dhara dhara dharendre0vara. Cala cala vi-mala amala-m9rte. Ehyehi Loke0vara, R2ga-vi=a vi-n20ana. Dve=a-vi=a vi-n20ana. Moha-vi=a vi-n20ana. Huru huru m2l2, huru huru h2re, s2ra s2ra, 0r1 0r1, sru sru. Budhya budhya, bodhaya bodhaya. Maitr1 N1laka56ha dar0ana3 pra-hl2d2ya mana` sv2h2. Siddh2ya sv2h2. Mah2-siddh2ya sv2h2. Siddha-yoge0var2ya sv2h2. N1laka56h2ya sv2h2. Var2ha-mukh2ya sv2h2. Mah2-dara Si3ha-mukh2ya sv2h2. Siddha Vidy2dhar2ya sv2h2. Padma-hast2ya sv2h2. K4=52-sarpa-k4ta-yaj#opav1t2ya sv2h2. Mah2-laku6a-dhar2ya sv2h2. Cakr2yudh2ya sv2h2. _a{kha-0abdani-bodhan2ya sv2h2. V2ma- skandha-de0a-sthita-k4=52jin2ya sv2h2. Vy2ghra-carma-niv2san2ya sv2h2. Loke0var2ya sv2h2. Sarva Siddhe0var2ya sv2h2. Namo bhagavate "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2r95ik2ya, sidhyantu me mantra-pad2ya sv2h2.
注:此版本乃根據《千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼咒本》(一卷)-唐-三藏法師金剛智譯;所修改成者。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一一三頁。藏經編號 No:1061.。參考:《房山石經》之《釋教最上乘秘密藏陀羅尼集》卷十三第一一一至一一二頁。
http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/ChuaBTuan/Nilakantha.htm
http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/dapei/dapei-1.htm
http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/dapei/dapei-2.htm
http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/dapei/dapei-3.htm
轉貼:大悲咒的研究
( COMPLETE VERSION )
千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼
( 唐-三藏法師金剛智譯版 )
Namo ratna-tray2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Sarva bandhana chedana-kar2ya. Sarva bhava samudra3 0o=a5a-kar2ya. Sarva vy2dhi pra0amana-kar2ya. Sarva m4tyu upa-drava vin20ana-kar2ya. Sarva bhaye=u tr25a-kar2ya. Tasm2n namas-k4tv2 idam "ry2valokite0vara bh2=ita3 N1laka56ha-bh1-n2ma-h4daya mâ-varta i=y2mi. Sarv2rtha-s2dhaka3 0ubham ajey23. Sarva bh9t2n2m-bhava-m2rga vi-0odhaka3. Tadyath2, om, 2loke 2loka-mati lok2ti-kr2nte, hi h2re "ry2valokite0vara mah2bodhisattva, he bodhisattva, he Mah2bodhisattva, he priya bodhisattva, he mah2-k2ru5ika smara h4dayam. H1h1 h2re "ry2valokite0vara mahe0vara parama maitra-citta mah2-k2ru5ika. Kuru kuru karman, s2dhaya s2dhaya vidy2m. Ni-hi ni-hita varam k2ma3-gama viha3-gama vi-gama. Siddha yoge0vara, dhuru dhuru v1ryanti, mah2-v1ryanti, dhara dhara dharendre0vara. Cala cala vimala amala m9rte, "ry2valokite0vara-jina k4=5a-ja62-maku62va-lamba pra-lamba vi-lamba Mah2-siddha-vidy2dhara, bhara bhara mah2-bhara, bala bala mah2-bala, c2la c2la mah2-c2la. K4=5a-var5a-n1gha k4=5a-pak=a nir-gh2tana. He Padma-hasta c2ra c2ra de0a care0vara, k4=5a-sarpa k4ta-yaj#opav1ta. Ehyehi Mah2-var2ha-mukha, tripura-d2hane0vara N2r2ya5a va-r9pa vara m2rga ari. He N1laka56ha, he Mah2k2ra, hal2hala-vi=a nir-jita lokasya. R2ga-vi=a vin20ana. Dve=a-vi=a vin20ana. Moha-vi=a vin20ana. Huru huru m2l2, huru huru h2re, mah2 padma-n2bha, s2ra s2ra, 0r1 0r1, sru sru, bhuru bhuru. Budhya budhya, bodhaya bodhaya, Maitr1 N1laka56ha, ehyehi V2ma-sthita-si3ha-mukha, h2sa h2sa, mu#ca mu#ca mah266ah2sa3. Ehyehi bho Mah2-siddha-yoge0vara, bha5a bha5a v2ce s2dhaya s2dhaya vidy23, smara smarat23. Bhagavanta3 lokita vilokita3 loke0vara3 tath2gata3, dad2hi me dar0ana k2masya, dar0ana3 pra-hl2d2ya-mana` sv2h2. Siddh2ya sv2h2. Mah2-siddh2ya sv2h2. Siddha-yoge0var2ya sv2h2. N1laka56h2ya sv2h2. Var2ha-mukh2ya sv2h2. Mah2dara Si3ha-mukh2ya sv2h2. Siddha-vidy2dhar2ya sv2h2. Padma-hast2ya sv2h2. K4=5a-sarpa-k4ta-yaj#opav1t2ya sv2h2. Mah2-laku6a-dhar2ya sv2h2. Cakr2yudh2ya sv2h2. _a{kha-0abdani-bodhan2ya sv2h2. V2ma-skandha-de0a-sthita-k4=52jin2ya sv2h2. Vy2ghra-carma-niv2san2ya sv2h2. Loke0var2ya sv2h2. Sarva siddhe0var2ya sv2h2. Namo bhagavate "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Sidhyantu me mantra-pad2ya sv2h2
轉譯自:
《千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼咒本》(一卷)-唐-三藏法師金剛智譯。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一一二頁。藏經編號 No: 1061.
參考資料:
1. 《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》(一卷)-唐-伽梵達摩譯。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一零七頁。藏經編號 No: 1060.
2. 《番大悲神咒》(一卷)。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一一四頁。藏經編號 No: 1063.
3. 《千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼》(一卷)-唐-不空三藏法師譯。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一一六頁。藏經編號 No: 1164.
Namo ratna-tray2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Sarva bandhana chedana-kar2ya. Sarva bhava samudra3 0o=a5a-kar2ya. Sarva vy2dhi pra-0amana-kar2ya. Sarva m4tyu upa-drava vi-n20ana-kar2ya. Sarva bhaye=u tr25a-kar2ya. Tasm2n namas-k4tv2 imam "ry2valokite0vara bh2=ita3 N1laka56ha-bh1 n2ma-h4daya mâ-varta i=y2mi. Sarv2rtha-s2dhaka3 0ubham ajey23. Sarva bh9t2n2m bhava m2rga vi-0odhaka3. Tadyath2, om, 2loke 2loka-mati lok2ti-kr2nte, hi h2re mah2bodhisattva mah2-k2ru5ika smara h4daya3. Kuru kuru karman. Dhuru dhuru v1ryanti, mah2-v1ryanti, dhara dhara dharendre0vara. Cala cala vi-mala amala-m9rte. Ehyehi Loke0vara, R2ga-vi=a vi-n20ana. Dve=a-vi=a vi-n20ana. Moha-vi=a vi-n20ana. Huru huru m2l2, huru huru h2re, s2ra s2ra, 0r1 0r1, sru sru. Budhya budhya, bodhaya bodhaya. Maitr1 N1laka56ha dar0ana3 pra-hl2d2ya mana` sv2h2. Siddh2ya sv2h2. Mah2-siddh2ya sv2h2. Siddha-yoge0var2ya sv2h2. N1laka56h2ya sv2h2. Var2ha-mukh2ya sv2h2. Mah2-dara Si3ha-mukh2ya sv2h2. Siddha Vidy2dhar2ya sv2h2. Padma-hast2ya sv2h2. K4=52-sarpa-k4ta-yaj#opav1t2ya sv2h2. Mah2-laku6a-dhar2ya sv2h2. Cakr2yudh2ya sv2h2. _a{kha-0abdani-bodhan2ya sv2h2. V2ma- skandha-de0a-sthita-k4=52jin2ya sv2h2. Vy2ghra-carma-niv2san2ya sv2h2. Loke0var2ya sv2h2. Sarva Siddhe0var2ya sv2h2. Namo bhagavate "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2r95ik2ya, sidhyantu me mantra-pad2ya sv2h2.
注:此版本乃根據《千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼咒本》(一卷)-唐-三藏法師金剛智譯;所修改成者。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第一一三頁。藏經編號 No:1061.。參考:《房山石經》之《釋教最上乘秘密藏陀羅尼集》卷十三第一一一至一一二頁。
http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/ChuaBTuan/Nilakantha.htm
http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/dapei/dapei-1.htm
http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/dapei/dapei-2.htm
http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/dapei/dapei-3.htm