佛說五無反復經
宋居士沮渠京聲譯
聞如是﹕一時﹐佛在舍衛國﹐與千二百五十比丘俱。時有一梵志﹐從羅閱只國來﹐聞舍衛國人慈孝順﹐奉經修道﹐敬事三尊﹐便到舍衛國。見父子二人耕地﹐毒蛇螫殺其子﹐其父故耕不看其子﹐亦不啼哭。
梵志問曰﹕‘此是誰兒﹖’耕者答言﹕‘是我之子。’梵志問曰﹕‘是卿之子﹐何不啼哭﹐故耕如故﹖’其人答曰﹕‘人生有死﹐物成有敗﹐善者有報﹐惡者有對﹐懮愁不樂﹐啼哭懊惱﹐何益死者﹗卿今入城﹐吾家某處﹐願過語之﹐吾子已死﹐但持一人食來﹗’
梵志自念﹕‘此是何人﹐而無反復﹖子死在地﹐情不懮愁﹐而反索食﹖此人不慈﹐無有是比﹗’梵志入城﹐詣耕者家﹐見死兒母﹐即便說雲﹕‘卿子已死﹐其父寄信﹐但持一人食來。何以不念子耶﹖’兒母即為梵志說譬喻言﹕‘兒來托生我亦不喚﹐兒今自去非我能留。譬如行客來過主人﹐客今自去何能得留﹖我之母子亦復如是﹐去住進止非我之力﹐隨其本行﹐不能得留﹐愁懮啼哭何益死者﹗’
復語其姊﹕‘卿弟已死﹐何不啼哭﹖’姊為梵志說譬喻言﹕‘我之兄弟譬如巧師﹐入山斫木縛作大筏﹐安置水中﹐卒遇大風吹筏散失﹐隨水流去﹐前後分張不相顧望﹔我弟亦爾﹐因緣和會﹐同一家生﹐隨命長短﹐生死無常﹐合會有離﹐我弟命盡﹐隨其本行不能得留﹐愁懮啼哭何益死者﹖’
復語其婦﹕‘卿夫已死﹐何不啼哭﹖’婦為梵志說譬喻言﹕‘我之夫婦譬如飛鳥﹐暮迻高樹﹐同共止宿﹐須臾之間﹐及明早起﹐各自飛去行求飲食﹔有緣則合無緣則離﹐我之夫婦亦復如是﹐去住進止非我之力﹐隨其本行不能得留﹐愁懮啼哭何益死者﹗’
復語其奴﹕‘大家已死﹐何不啼哭﹖’奴為梵志說喻言﹕‘我之大家因緣和會﹐我如犢子隨逐大牛﹐人殺大牛犢子在邊﹐不能救護大牛之命﹐懮愁不樂﹐啼哭懊惱﹐何益死者﹗’
梵志聞之﹐心惑目冥不識東西﹐我聞此國孝順﹐奉事恭敬三尊﹐故從速來欲得學問﹐既來到此﹐了無所益。又問行人﹕‘佛在何許﹖欲住問之。’行人答曰﹕‘近在祇洹精舍。’
梵志即到佛所﹐稽首作禮﹐卻住一面﹐懮愁低頭﹐默無言說。佛知其意﹐謂梵志曰﹕‘何以低頭﹐懮愁不樂﹖’梵志白佛言﹕‘不果所願﹐違我本心﹐是故不樂﹗’佛問梵志﹕‘有何所失﹐懮愁不樂﹖’梵志曰﹕‘我從羅閱只國來﹐欲得學問﹔既來到此﹐見五無反復。’佛言﹕‘何等五無反復﹖’梵志曰﹕‘我見父子二人耕地下種﹐子死在地﹐情不懮愁而反索食﹐居家大小亦無懮愁﹐是為大逆。’佛言﹕‘不然﹗不如卿語。此之五人最有反復。知身無常﹐財非己有﹐住古聖人不免斯患﹐況於凡夫﹗大啼小哭﹐何益死者﹖世間俗人﹐無數劫來流轉生死﹐遷神不滅﹐死而復生﹐如車輪轉無有休息﹐背死向生﹐非懮愁所逮。’
梵志聞之﹐心開意解﹐更無懮戚﹕‘我聞佛說如病得愈﹐如盲得視﹐如闇遇明。’於是梵志即得道跡。一切死亡不足啼哭﹐欲為亡者請佛及僧﹐燒香供養、續誦經典﹐能日日作禮﹐復至心供養三寶﹐最是為要。於是梵志﹐稽首作禮﹐受教而去。