瑞典作家林格倫 上帝送給全世界兒童的禮物
【聯合報╱陳文芬/斯德哥爾摩報導】
2008.03.30 02:05 am
紅髮的長襪子皮皮(左)是林格倫筆下家喻戶曉的童書明星。
法新社資料照片
瑞典斯德哥爾摩有個紀念林格倫的「六月坡」遊樂園,小書迷坐小火車暢遊林格倫書中景點,再向作家獻上最寶貝的禮物──請仔細看,林格倫雕像脖子上掛的不是花環,而是奶嘴。
陳文芬/攝影
今年春天,兩家本地童書出版社不約而同相中瑞典超人氣童書大師林格倫,陸續中譯出版她的精采代表作。林格倫筆下紅頭髮的「長襪子皮皮」風靡全球大小兒童,善說故事的林格倫,自己的寫作人生就是最動聽的傳奇。《讀書人》邀請旅居瑞典的陳文芬,從「北歐觀點」詮釋這位瑞典國寶作家迷人的作品與人生。(編者)
每個瑞典人生命裡都有一段關於林格倫(Astrid Lindgren)的回憶,這是我讀她的童書學瑞典語體會到的。知道我讀《獅心兄弟》,親近的朋友逼問我:「妳哭了嗎?」我必須承認「哭了一遍又一遍」,瑞典人才肯定我是有心肝的人。讀到《淘氣鬼埃米》,念醫學院的柏葉金說,她自認是埃米的妹妹依達,從編辮子穿扮到簽名她都是依達;聽說我讀《米歐,我的米歐》,瑞典遠東圖書館館長馮遼忍不住說:「啊,我永遠不能忘記我媽媽在我發高燒時,念《米歐》陪我!」
瑞典的童書很貴,精裝版童書要一瓶好威士忌酒的價錢。臥病在床的孩子得到一本童書,像生日早上醒來在床上得到蛋糕一樣,是最大的獎賞。
《長襪子皮皮》
替臥病的女兒編故事
林格倫1907年生於斯莫蘭省的小地方楠斯,那裡土壤貧瘠,耕種時地要多翻一翻,也因此民風勤奮,斯莫蘭出來的人特別有辦法,像IKEA家具老闆。林格倫出身農家,學校畢業在地方報紙工作;1926年她跟一個主編戀愛懷孕了,男方求婚,她卻不肯嫁。當時民風保守,林格倫只能跑到鄰國丹麥把孩子生下來。她回到斯德哥爾摩學當速記打字員,兒子拉世放在哥本哈根寄養家庭,單親媽媽為母愛兩地奔波。
1931年她嫁給老闆思杜爾•林格倫,接回兒子。三年後,生下女兒卡琳。林格倫最為世界兒童熟知的故事《長襪子皮皮》,就是卡琳兒時臥病在床即興編出來的:「說什麼故事好呢?」「說長襪子皮皮!」
一家人1941年搬到達拉街的公寓,住家可看到瓦薩(得名自十六世紀的國王)公園全景,林格倫住了一輩子。《米歐,我的米歐》書裡可憐的孤兒坐在公園長凳上想起身世淒涼,往後他的國王父親透過公園一個空瓶子裡的神仙找到米歐。那是林格倫望著窗外公園風景想出來的故事。
父母向孩子說:
我做孩子時就是這樣
1944年林格倫投入童書創作,連得兩個文學獎,隔年她信心十足把《長襪子皮皮》送到瑞典最大邦尼爾斯(Bonniers)出版社竟遭退稿。不過這是邦尼爾斯出版社永遠的損失。林格倫的童書一上市就暢銷,讓讀者愛死了;儘管行情看漲,衛道人士對紅髮女孩皮皮的人格特質:古靈精怪、自作主張、不受規範約束、過分挑戰成人的權威,頗有微詞。
然而,林格倫以斯莫蘭人勤懇的創作態度,一本接一本交出好作品,終於扭轉保守勢力對她的批評。她一生寫了八十五部著作,不只各式童書與少年小說,還撈過界寫她作品改編的電視、電影、動畫劇本,和傳達社會意見的遊記。1948年《世界婦女》雜誌派她到美國旅行,她為美國對待非洲裔移民的種族歧視大抱不平,寫出《凱蒂到美國》。
林格倫早期許多作品都是她農莊生活的成長回憶,像她另一系列代表作《淘氣鬼埃米》就是迷人的莊園故事。搬上銀幕時,演儉嗇爸爸的演員阿蘭•艾德華(Allan Edwall)台灣讀者應當不陌生,就是柏格曼電影《芬妮與亞歷山大》演員。林格倫的童書劇場有如柏格曼的光影世界,將瑞典的新舊時代接合起來,使父母可以向孩子說:「我做孩子時就是這樣。」
親自朗讀,
要小讀者融入故事的情感氣氛
林格倫非常看重作品的聲韻,親自朗讀過許多著作。她好像不在乎兒童讀者能不能聽懂字義,反而要讀者很快融入故事的情感氣氛裡,聽她朗讀小說,速度有時比說話的口語還快。她經常發明新字,好讓語意與聲韻更為詩意漂亮。
到斯德哥爾摩「六月坡」林格倫遊樂園,搭上故事小火車,每一段景點都是林格倫重要的小說場景。你可以聽見林格倫朗讀,快樂笑料如:「埃米將他妹妹依達當國旗掛吊升起,來家裡吃飯的老姑婆客人遠遠看到紅衣白裙在空中飄揚,活像是丹麥國旗」;悲傷懸疑如「樓房失火,哥哥揹著病重的弟弟跳樓。哥哥死了,弟弟留在廚房的沙發上想念哥哥,不久他們在南極里拉另個世界相見了」;緊張可怕如「吐火龍怪物的戰鬥」等經典情節。她的童話激勵孩子們在面對浩瀚大地的渺小孤立中,以良善之心鼓舞勇氣,克服萬難。從小火車下來,許多小小書迷獻上他們最愛的奶嘴給林格倫奶奶的銅像。
林格倫這人慷慨大度,她還為善不欲人知,留下許多故事。1990年代瑞典傀儡戲團基金會董事長馬悅然寫信向她募款,和戲團毫無淵源的林格倫寄來七萬五千克朗支票,還要求劇團別讓人知道。馬悅然深受感動,說她與傀儡戲團都是上帝送給瑞典兒童的禮物。2002年林格倫過世以後,她的善行才慢慢傳開來:翻譯過她多部著作的中國大陸譯者李之義當年登門拜訪,林格倫送了他一部電腦,方便寫作。
【2008/03/30 聯合報】
http://sulanteach.msps.tp.edu.tw/%E7%91%9E%E5%85%B8%E4%BD%9C%E5%AE%B6%E6%9E%97%E6%A0%BC%E5%80%AB%20%E4%B8%8A%E5%B8%9D%E9%80%81%E7%B5%A6%E5%85%A8%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%85%92%E7%AB%A5%E7%9A%84%E7%A6%AE%E7%89%A9.htm