請教各位前輩的看法:我可以誦哪種譯本的《般若理趣經》?
每個譯本都很好,但我想找其中一個譯本專門讀誦?想請教各位前輩師兄的看法
.玄奘的般若理趣分?
.還是東密常用的不空三藏譯本?
.還是施護三藏譯的徧照般若理趣經?(我個人似乎偏向這個譯本)
不知道藏文的理趣經譯文比較接近漢譯哪個譯本?
感恩不盡!