
“韓國歷史上比中國更強大百倍!!”--韓國歷史教科書圖片匯總

韓國人的考古真有“成就”!除了無恥2字,無以復加~ 汗......
最為典型的要算韓國92年出版的教科書了. (有興趣的朋友可以去翻閱一下)
這部共分5章:一開頭宣示韓民族的祖先在西元前8000年從帕米爾高原遠涉遷移到了半島,途中催醒了滿洲的”紅山文明”,哺育了中原的”黃河文明”,韓人並在西元前7000東渡日本,創造了日本文明...

韓國人沒有過征服別人的紀錄(韓國人似乎很看重這一點),可以說韓國(朝鮮)的歷史就是一部窩囊廢的歷史。他們就迂回出擊——和那些能征善戰的民族“攀親戚”。曾經征服過中原的北方的蒙古族和滿族理所當然的是首選,於是上述兩個民族全部變成了韓民族的“分支”。
“愛新覺羅”去掉“愛”和“覺”就是“新羅”,因此“愛新覺羅”的意思就是“勿忘新羅”或者“愛新羅”。說努爾哈赤的父親來自朝鮮半島,可稍具歷史常識的人都知道,“愛新覺羅”出自滿語,意思是“金”。韓國人籍此說“金”是韓國大姓,因此滿族 是朝鮮族分支!!!

韓國一名校博士信誓旦旦的說甲骨文應該是從朝鮮半島傳到中原的,並引用了一些韓國學者的“論據”,真希望他們在國際學術會上做這個報告,也給西方人看看韓國學者的“風采”。比如說,韓國人認為我們的甲骨文是他們發明的,要知道韓國直到1443年由朝鮮王朝第4代世宗大王創作才有自己的文字,韓國建國後為了“去漢化”才禁止使用漢字的。韓國人說韓國字是全世界最科學,最實用,最好的文字語言!所以,他們拒絕使用漢字!但是本人卻不敢苟同!那麼科學實用的文字語言,竟然連意思都表達不清楚,看韓國語的文學著作,如同嚼蠟,可能因為漢語的表現力太過豐富,所以我實在不知道,連名字如果不用漢字,都搞不清楚自己名字含義的韓國字,怎麼能夠厚著臉皮說是比漢字科學的文字?它們以前還根本沒有文字記錄的歷史呢。它們的學者“參考”的史書幾乎都是用漢字寫成的中國史書。韓國人把中國的國畫貶得一錢不值,其實朝鮮的畫完全是對中國技法國畫的抄襲。韓國人認為這些文化都是在朝鮮本土自我發展,然後再傳到中原的

請注意,高句麗和韓國的高麗完全是兩碼事情,高句麗是中國古代少數民族的一支。唐朝名將薛仁貴在高句麗的最後一個首都平壤(高句麗前後有過三個首都)接受了高句麗王的無條件投降書後,大唐軍接收了高句麗全部的領土,自然繼承了高句麗文化。而此時韓國的前身王氏高麗還沒有誕生。2004年9月17日,在被韓國命名為“高句麗在韓國的歷史作用”的有多國學者參與的國際學術研討會上,中國學者,瀋陽東亞研究所研究員孫進已發言重申:“高句麗是中國的歷史因為高句麗的主體發生在中國,直至今天,原高句麗2/3的領土都在中國,而在當時3/4的高句麗居民都歸順了中國”.“在高句麗的大部分歷史裏,高句麗一直歸屬中原。看看韓國忠南大學考古學教授朴洋震論證“滿洲歷史上屬於高麗”。拿出兩個據他說是在滿洲和韓半島出土的青銅器,說這兩件文物相似,又舉出一件據說是中原出土的文物,說與前兩件不同。於是得出結論:滿洲和韓半島屬於一個文化共同體,滿洲歷史上韓民族的舞臺。這是筆者平生所看見過的最荒唐最無恥的歷史論證了。還揚言“把滿洲歸納與韓國古代領域不僅合乎情理,而且也是必要的” 甚至想把中國東北境內的高句麗歷史剽竊為己有。 2004年,中國把高句麗成功向聯合國申請為中國的人類文化遺產,就是為了挫敗韓國對歷史的篡改。滅國先滅其史,韓國在赤裸裸的偽造歷史! 談到滿洲和朝鮮半島的關係,還有一個樸洋震極力回避的突出的例子就是滿清建立了滿洲國後,為什麼不是馬上去合併朝鮮,以實現今天樸洋震等領土擴張野心家的夢想,去組成由滿洲加半島所謂韓民族的大統一?而要捨近求遠,舍易攻難地入關攻克北京直搗中原?就是因為滿洲人認為自己是中國人要入關統一中國。而對近在咫尺的朝鮮半島,在滿族人看來?是一個無關重要的邊隧小鄰國。

綁著寫有“還我河山”四個鮮紅大字布條的韓國人時常會成群結隊出現在吉林吉安,延邊,或者長白山。朝鮮日報做的調查,居然過半的韓國年輕人贊成“奪回”“滿洲(東北)和間島(吉林延邊)”。韓國在高句麗問題上已經完成了發動群眾的工作,而中國人大概很少有人知道這個爭端關係到了東北的歸屬。


韓國人的考古真有“成就”!除了無恥2字,無以復加~ 汗......
最為典型的要算韓國92年出版的教科書了. (有興趣的朋友可以去翻閱一下)
這部共分5章:一開頭宣示韓民族的祖先在西元前8000年從帕米爾高原遠涉遷移到了半島,途中催醒了滿洲的”紅山文明”,哺育了中原的”黃河文明”,韓人並在西元前7000東渡日本,創造了日本文明...

韓國人沒有過征服別人的紀錄(韓國人似乎很看重這一點),可以說韓國(朝鮮)的歷史就是一部窩囊廢的歷史。他們就迂回出擊——和那些能征善戰的民族“攀親戚”。曾經征服過中原的北方的蒙古族和滿族理所當然的是首選,於是上述兩個民族全部變成了韓民族的“分支”。
“愛新覺羅”去掉“愛”和“覺”就是“新羅”,因此“愛新覺羅”的意思就是“勿忘新羅”或者“愛新羅”。說努爾哈赤的父親來自朝鮮半島,可稍具歷史常識的人都知道,“愛新覺羅”出自滿語,意思是“金”。韓國人籍此說“金”是韓國大姓,因此滿族 是朝鮮族分支!!!

韓國一名校博士信誓旦旦的說甲骨文應該是從朝鮮半島傳到中原的,並引用了一些韓國學者的“論據”,真希望他們在國際學術會上做這個報告,也給西方人看看韓國學者的“風采”。比如說,韓國人認為我們的甲骨文是他們發明的,要知道韓國直到1443年由朝鮮王朝第4代世宗大王創作才有自己的文字,韓國建國後為了“去漢化”才禁止使用漢字的。韓國人說韓國字是全世界最科學,最實用,最好的文字語言!所以,他們拒絕使用漢字!但是本人卻不敢苟同!那麼科學實用的文字語言,竟然連意思都表達不清楚,看韓國語的文學著作,如同嚼蠟,可能因為漢語的表現力太過豐富,所以我實在不知道,連名字如果不用漢字,都搞不清楚自己名字含義的韓國字,怎麼能夠厚著臉皮說是比漢字科學的文字?它們以前還根本沒有文字記錄的歷史呢。它們的學者“參考”的史書幾乎都是用漢字寫成的中國史書。韓國人把中國的國畫貶得一錢不值,其實朝鮮的畫完全是對中國技法國畫的抄襲。韓國人認為這些文化都是在朝鮮本土自我發展,然後再傳到中原的

請注意,高句麗和韓國的高麗完全是兩碼事情,高句麗是中國古代少數民族的一支。唐朝名將薛仁貴在高句麗的最後一個首都平壤(高句麗前後有過三個首都)接受了高句麗王的無條件投降書後,大唐軍接收了高句麗全部的領土,自然繼承了高句麗文化。而此時韓國的前身王氏高麗還沒有誕生。2004年9月17日,在被韓國命名為“高句麗在韓國的歷史作用”的有多國學者參與的國際學術研討會上,中國學者,瀋陽東亞研究所研究員孫進已發言重申:“高句麗是中國的歷史因為高句麗的主體發生在中國,直至今天,原高句麗2/3的領土都在中國,而在當時3/4的高句麗居民都歸順了中國”.“在高句麗的大部分歷史裏,高句麗一直歸屬中原。看看韓國忠南大學考古學教授朴洋震論證“滿洲歷史上屬於高麗”。拿出兩個據他說是在滿洲和韓半島出土的青銅器,說這兩件文物相似,又舉出一件據說是中原出土的文物,說與前兩件不同。於是得出結論:滿洲和韓半島屬於一個文化共同體,滿洲歷史上韓民族的舞臺。這是筆者平生所看見過的最荒唐最無恥的歷史論證了。還揚言“把滿洲歸納與韓國古代領域不僅合乎情理,而且也是必要的” 甚至想把中國東北境內的高句麗歷史剽竊為己有。 2004年,中國把高句麗成功向聯合國申請為中國的人類文化遺產,就是為了挫敗韓國對歷史的篡改。滅國先滅其史,韓國在赤裸裸的偽造歷史! 談到滿洲和朝鮮半島的關係,還有一個樸洋震極力回避的突出的例子就是滿清建立了滿洲國後,為什麼不是馬上去合併朝鮮,以實現今天樸洋震等領土擴張野心家的夢想,去組成由滿洲加半島所謂韓民族的大統一?而要捨近求遠,舍易攻難地入關攻克北京直搗中原?就是因為滿洲人認為自己是中國人要入關統一中國。而對近在咫尺的朝鮮半島,在滿族人看來?是一個無關重要的邊隧小鄰國。

綁著寫有“還我河山”四個鮮紅大字布條的韓國人時常會成群結隊出現在吉林吉安,延邊,或者長白山。朝鮮日報做的調查,居然過半的韓國年輕人贊成“奪回”“滿洲(東北)和間島(吉林延邊)”。韓國在高句麗問題上已經完成了發動群眾的工作,而中國人大概很少有人知道這個爭端關係到了東北的歸屬。

[此帖子已經被作者於2010/6/9 下午 03:52:38編輯過]