
敬錄自《普賢行願品.略釋願海舟》 堪布益西彭措仁波切 著
http://www.xianmifw.com/book/newsview.php?id=27
庚三、轉法輪願
天龍夜叉鳩槃荼,乃至人與非人等,
所有一切眾生語,悉以諸音而說法。
不同的眾生有著不同的語言,要想度化他們,就應以他們各自的語言轉法輪,否則他們無法理解並依教行持。所以為消除因語言不通而對度化眾生的偉大事業造成的障礙,菩薩們發願得到佛的微妙圓音,這樣對天人、龍王、夜叉、鳩槃荼、人、非人等的一切眾生,用他們各自的語言為他們宣說佛法。以期使千差萬別的眾生都能學習修行佛法、成就佛果。
如果沒有如佛一樣的無礙語,則在弘法利生的過程中會有諸多的不方便,弘法的範圍也會大大地縮小。正因為過去現在的大譯師們發了這個願,以我們的語言翻譯著書造論、講經說法,我們今天才得以聞思修行,否則我們將被置於佛法的大海之外。因此我們也要發此殊勝大願,這也是護持佛法,有了語神通就能把佛法廣泛弘揚到各類眾生界中。