dvbbs
加入最愛
聯絡我們
論壇幫助
dvbbs

>> 歡迎各路網友一起討論分享。
搜尋相關精彩主題 
佛網Life論壇佛網Life論壇【佛教類】討論區金剛討論版(Life論壇) → 一行禪師 Looking for Each Other-by Thich Nhat Hanh

您是本帖的第 1443 個閱讀者
樹狀 列印
標題:
一行禪師 Looking for Each Other-by Thich Nhat Hanh
yiminnn
帥哥喲,離線,有人找我嗎?
頭銜:藥上菩薩
等級:論壇遊民
文章:62
積分:913
門派:無門無派
註冊:2007年11月3日
樓主
 用支付寶給yiminnn付款或購買其商品,支付寶交易免手續費、安全、快捷!

發貼心情
一行禪師 Looking for Each Other-by Thich Nhat Hanh

Looking for Each Other-by Thich Nhat Hanh

圖片點擊可在新視窗打開檢視
有生以來,
一直尋覓的--世尊啊。
第一口氣息便伴隨著儐漸l喚,
我開始找尋找,神聖的鴃C
經歷著絕望,恐懼,盼望和回憶,
踏過許多險徑,
面對無數的危險,
長途跋涉至遙遠的疆域與無邊無際的荒蕪,
也曾航向那浩瀚蒼茫的海洋,
越過了重重的峰頂,迷失在雲層中,
在滾滾紅塵中,
我已精疲力竭,徹底地孤單。
那頑石之淚卻始終深藏我心。

佛祖啊,我一直夢想啜飲那閃耀著
遙遠銀河之光的甘露水。
我將足跡遍及叢山嶽嶺,
更在地底深處的阿鼻地獄聲嘶力竭地,瘋狂絕望地,
大聲哭喊著,
我是那麼樣地飢渴。
在這百千萬劫累世裡,
我總是那麼渴望地見到鴃A
卻依然望穿秋水,一無所獲。
但,儐瑭{在卻又那麼不可思議地存在著,感動著我。

累劫累世中,
儒甯O合一的,
我們之間唯一的距離就僅僅是那靈光一閃的思緒。
彷彿就在昨天的散步中,
秋天的落葉灑滿羊腸小徑,
遍灑於大門外的皎潔月光,
如同與老朋友的不期而遇。
儐漕鴩蚑T有繁星為證。

及時的雨下了整晚,
伴隨的是打在窗欞上的閃電,
天地交戰般地,
暴風雨來了。
但終究,於我,雨停了,雲開了,
月明了,平靜地閃耀著光輝,
安撫了天和地。
明月如鏡,倏地,
我看清了自己,
也看到了儐滲漁e,佛祖啊,
這是多麼地奇妙!

我以為已失去的所有,
如同那被解放的月亮回到我的身邊。
從那一剎那開始,時時刻刻,
我知道萬事皆無定滅。
亦無定數。
那花,那石,那葉都是我。
每當我轉身,我就看到了儐滲漁e,
那笑容蘊涵著無生亦無滅。
那就是我在月鏡中所看到的笑容啊。
噥搷丹b那兒,堅定如須彌山,
平靜地氣息,
無風亦無雨,
全然地和平與解脫。
終於找到黎F,佛祖,
我找到了自己。
原來我也在那裡。

湛藍的天空,
白雪覆蓋的山崖描繪出地平線,
閃耀的太陽愉悅地唱著。
神聖的鴃A是我最初的愛,
永遠的存在當下,永恆的純粹潔淨而日新又新。
我將永不需要那所謂終極的愛。
冀O幸福的源頭,流向那無數的悲苦眾生,
這聖水永遠如最初般純淨。
冀O和平,堅定,內心解脫的源頭。
冀O佛陀,如來佛祖。
祈願我一心實踐儐滌磼w與解脫,
于那不可數計的眾生,
直到永遠。
I have been looking for you, World Honored One,
since I was a little child.
With my first breath, I heard your call,
and began to look for you, Blessed One.
I've walked so many perilous paths,
confronted so many dangers,
endured despair, fear, hopes, and memories.

I've trekked to the farthest regions, immense and wild,
sailed the vast oceans,
traversed the highest summits, lost among the clouds.
I've lain dead, utterly alone,
on the sands of ancient deserts.
I've held in my heart so many tears of stone.

Blessed One, I've dreamed of drinking dewdrops
that sparkle with the light of far-off galaxies.
I've left footprints on celestial mountains
and screamed from the depths of Avici Hell, exhausted, crazed with despair
because I was so hungry, so thirsty.
For millions of lifetimes,
I've longed to see you,
but didn't know where to look.
Yet, I've always felt your presence with a mysterious certainty.

I know that for thousands of lifetimes,
you and I have been one,
and the distance between us is only a flash of thought.
Just yesterday while walking alone,
I saw the old path strewn with Autumn leaves,
and the brilliant moon, hanging over the gate,
suddenly appeared like the image of an old friend.
And all the stars confirmed that you were there!
All night, the rain of compassion continued to fall,
while lightning flashed through my window
and a great storm arose,
as if Earth and Sky were in battle.
Finally in me the rain stopped, the clouds parted.
The moon returned,
shining peacefully, calming Earth and Sky.
Looking into the mirror of the moon, suddenly
I saw myself,
and I saw you smiling, Blessed One.
How strange!

The moon of freedom has returned to me,
everything I thought I had lost.
From that moment on,
and in each moment that followed,
I saw that nothing had gone.
There is nothing that should be restored.
Every flower, every stone, and every leaf recognize me.
Wherever I turn, I see you smiling
the smile of no-birth and no-death.
The smile I received while looking at the mirror of the moon.
I see you sitting there, solid as Mount Meru,
calm as my own breath,
sitting as though no raging fire storm ever occurred,
sitting in complete peace and freedom.
At last I have found you, Blessed One,
and I have found myself.
There I sit.

The deep blue sky,
the snow-capped mountains painted against the horizon,
and the shining red sun sing with joy.
You, Blessed One, are my first love.
The love that is always present, always pure, and freshly new.
And I shall never need a love that will be called “last.”
You are the source of well-being flowing through numberless troubled lives,
the water from your spiritual stream always pure, as it was in the beginning.
You are the source of peace,
solidity, and inner freedom.
You are the Buddha, the Tathagata.
With my one-pointed mind
I vow to nourish your solidity and freedom in myself
so I can offer solidity and freedom to countless others,
now and forever.
(from “Call Me by My True Names: The Collected Poems of Thich Nhat Hanh, by Thich Nhat Hanh)


**********************
圖片點擊可在新視窗打開檢視

1926年一行禪師 (Thich Nhat Hanh) 生於越南中部,十六歲時在歸原寺當見習僧,後來赴美研究並教學。
    
1960年代越戰時期返國從事和平運動,對於越南的年輕僧眾起了重大的啟發,戰爭結束代表參加巴黎和談。越南赤化以後,被放逐至國外。長期以來,一直從事救援難民,宗教和諧,及推廣和平等工作。
1967年美國黑人民權領袖馬丁路德金恩提名一行禪師角逐諾貝爾和平獎。
1982年他在法國南部建立了「梅村」禪修道場,並赴世界各地弘法。
1995年曾到台灣弘法並主持禪七法會。
一行禪師不單是位優秀的宗教實踐家和活動家,他還是一位詩人、作家。到目前為止他已用越語、英語和法語寫過八十多本書。他的書由於關注人類的生存狀況,心靈的苦難和療救,加之他對佛法的深刻體驗和深入淺出的詩意表達,已經被譯成三十多個國家的文字,在歐美暢銷書排行榜中曾兩度進入前十名。


圖片點擊可在新視窗打開檢視



喔∼耶!老師交代的功課,終於完成了。這幾個月以來,我試著把自己的思緒處於放空的狀態,回想從前的我,從來都是一心多用,在想一件事時,腦子裡總會同時飄進更多的思緒,而我總想一口氣處理這所有的想法。現在,有這機會開始認識佛法,雖然,我還是個幼幼班,不懂的事情還很多,但在,老師慈眉善目的教導以及各位師兄師姐的熱心幫忙下,我知道要安住於當下,體驗當下的喜悅,領受當下的力量。
我很開心參加每次的法會。再次謝謝老師及禪林的師兄姐,更要謝謝我的家人和阿姨
   
姨丈和二位表姐所給我的所有支持與力量。
後續我會與大家分享一行禪師所作的詩與禪,如果翻的不好,也希望大家能多多給予指教喔!


~~小小師妹  蕙如~~
[此帖子已經被作者於2011/12/19 下午 12:08:12編輯過]

頂禮東方淨琉璃世界-消災延壽藥師琉璃光如來
ip地址已設置保密
2011/12/19 上午 11:24:58

 1   1   1/1頁      1    
佛子網路世界的家 佛網 Buddhanet
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1 [0601]
頁面執行時間 00.10938 秒, 4 次資料查詢