སྒྲ་གཅན་འཛིན་གྱིས་ཡུམ་ལ་བསྟོད་པ་ལས།སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན།།མ་སྐྱེས་མི་འགགས་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ཉིད།།སོ་སོར་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ་བ།།དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཞེས་གསུངས།
《羅睺羅般若讚》:
無可言思般若度,不生不滅虛空體,各別自證智行境,三世佛母我敬禮。
敬錄自 索達吉堪布的藏文化微博
སྒྲ་གཅན་འཛིན་གྱིས་ཡུམ་ལ་བསྟོད་པ་ལས།སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན།།མ་སྐྱེས་མི་འགགས་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ཉིད།།སོ་སོར་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ་བ།།དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཞེས་གསུངས།
《羅睺羅般若讚》:
無可言思般若度,不生不滅虛空體,各別自證智行境,三世佛母我敬禮。
敬錄自 索達吉堪布的藏文化微博
http://www.zhibeifw.com/cmsc/list.php?fid=802
http://dl.zhibeifw.com/down/book1/sdj-mf/mf28.pdf
《般若波羅蜜多心經》講記
索達吉堪布 釋講
http://zhibeifw.com/down/book1/sdj-mf/mf22.pdf
《金剛經》開示錄
三藏法師鳩摩羅什 譯經
索達吉堪布 傳講
http://www.zhibeifw.com/cmsc/list.php?fid=73
http://www.zhibeifw.com/cmsc/list.php?fid=726
http://www.zhibeifw.com/cmsc/list.php?fid=742
http://www.zhibeifw.com/cmsc/list.php?fid=743
http://zhibeifw.com/down/book1/sdj-zb/brss_01.pdf
http://zhibeifw.com/down/book1/sdj-zb/brss_02.pdf
http://zhibeifw.com/down/book1/sdj-zb/brss_03.pdf
般若攝頌淺釋
索達吉堪布 譯講
般 若 讚
龍樹菩薩 造
索達吉堪布 譯
梵語:札匝巴繞莫達多章
藏語:西繞戒帕如德辛莫多巴
漢語:般若讚
頂禮出有壞般若佛母!
您身皆無過,無過者得見,
無量無分別,般若我禮敬。
無染如虛空,無戲無文字,
誰見無邊您,彼即見如來。
富德聖母您,佛陀眾生師,
有別不可知,如月及月光。
佛法之先行,堅信慈母您,
順利成悲主,無等大至尊。
一次正思維,如理慧觀您,
彼亦定得見,有義之悉地。
現喜他利尊,一切諸勇士,
生育養育者,您是仁慈母。
因佛世間主,悲尊悉汝子,
是故善妙您,眾生之祖母。
無垢波羅蜜,一切悉圓滿,
諸時隨從您,如眾星捧月。
依於所化眾,所有諸如來,
眾理種種名,唯一稱讚您。
猶如諸露珠,值遇太陽光,
反方之辯難,逢汝則滅亡。
您令眾凡愚,聞而生畏懼,
智者得慰藉,現見是寂靜。
誰依怙主您,於汝尚無執,
何況於他者,焉能起貪瞋?
您不從何來,亦非有所去,
故於一切處,智者皆不緣。
如是了知您,思維而修行,
由修得解脫,此是大稀奇!
見您則束縛,不見亦束縛,
見您則解脫,不見亦解脫。
奇哉稀有母,具名賢良母,
難悟如幻術,亦現亦不現。
佛陀辟支佛,聲聞定依母,
唯您解脫道,如是餘定無。
為利眾有情,而於名言中,
慈悲世怙主,亦說不說汝。
於此誰讚汝,無相無染污,
超越語境母,您終無所依。
如是於世俗,我等語如是,
您雖無所讚,稱讚極涅槃。
由此讚般若,我積諸福善,
願世無有餘,同趨智慧度。
般若讚,阿闍黎聖龍樹造圓滿。
克什米爾班智達特列布巴和羅匝瓦智慧由梵譯藏。