【敏卓林佛學院藏經閣典藏計畫─台北故宮復刻版龍藏經 】
願吉祥 !
緣起─於藏傳佛法的歷史長河中,已具三百多年歷史的敏卓林佛學院,向來負有保存藏族文化與前譯派佛法的使命與定位;一個圖書館館藏更需有爲後世保存經典以利後人學習研究的眼光與胸懷。 2016、2018年陸續於印度圓成佛學院重建的Part 1與Part2 工程,由於佛學院大殿 ─《顯密明處經院》暨二樓藏經閣的硬體建設已大抵完成,是以充實佛學院的軟體,為敏林堪千仁波切與佛學院努力的目標。經由會議討論,誠盼能於《顯密明處經院》的二樓藏經閣,收藏由台北故宮博物院所出版的復刻版龍藏經!目前仍需「60位」具緣者慷慨發心護持,此計畫如同您典藏《龍藏經》置於佛學院;此外亦如助印所有佛經。願您發心護持•典藏計畫圓成後,每年將啟建龍藏經大法會14天,年年迴向護持之「龍藏功主」。功不唐捐! │ 敏卓林佛學院藏經閣典藏計畫─台北故宮復刻版龍藏經: http://khenchen.pixnet.net/blog/post/350007928
【為什麼我們要收藏復刻版《龍藏經》? 】
敏卓林佛學院,向來負有保存藏族文化與前譯派佛法的使命與定位;館藏此經具有殊勝意義外,並能饒益未來佛學院的堪布(博士)研究大藏經文。
【關於龍藏經】
被視為台灣故宮鎮院之寶的《龍藏經》,為大清國第一部《泥金寫本藏文甘珠爾經》,也是大清國唯一稱為《龍藏經》的佛典。其乃緣於清孝莊皇后於宮廷庫房中發現一部於明代抄寫之甘珠爾(即釋迦牟尼佛語錄),見其因年久而破損不堪,覺得甚為可惜,出於自身對佛教的虔誠信仰,及求國泰民安,以懿旨命康熙帝( 清孝莊皇后為康熙皇帝之祖母博爾濟去特氏(即電視劇中所指的「大玉兒」)遣人重新繕抄。故於康熙皇帝大力支援下,由厄木齊等率領喇嘛、班第等於康熙六年九月十七日開始在南府動工,至康熙八年三月二十四日抄寫完竣,並於康熙八年十二月初三日經過為期五天開光活動後安供於慈寧宮花園中。從動念寫經至安放至慈寧宮花園,太皇太后傾注了大量心血,除了得到康熙皇帝捐助外,也得到了來自蒙古科爾沁、巴林、蘇尼特等地公主與額駙們的物力和財力支援,它也是清朝由皇帝參與,發起,抄寫及刻印的藏文、蒙古文、漢文、滿文《大藏經》的開篇之作。其以虔敬使用金粉製成的「泥金」重抄明代《大藏經》;以一名精擅藏文書法的喇嘛,每天抄寫四頁經文的速度計算,要抄完十萬頁,約需七十五年時間,而從藏文經文的字跡來看,推估有近三十名喇嘛接力完成這部鉅作。抄製工程歷時兩年,其至康熙八年(1669年)完竣,並由康熙皇帝賜其名為《龍藏經》。
《藏文龍藏經》,簡稱《龍藏經》,為佛、法、僧三寶之一的「法寶」,代表佛之法身舍利,為三寶弟子頂禮與供養的對象,更為日常修行的依據。其可再分為〈甘珠爾〉和〈丹珠爾〉兩大部;「甘」是佛陀所親說的法語,「丹」是後人註解的釋文,「珠爾」是翻譯。故而〈甘珠爾〉乃意指釋迦牟尼佛所親說的佛典之藏文譯本,其內容相當於漢文《大藏經》的「經」和「律」。〈丹珠爾〉則為後代論師佛弟子所作。故於藏文《大藏經》中,又以〈甘珠爾〉為尊為主。《龍藏經》共有一百零八套、十萬頁,用五千兩黃金書寫而成,至今已有三百三十九年歷史。
《龍藏經》的內容包括了秘密部、般若部、寶積部、華嚴部、諸經部及戒律部六大部,為總集本師釋迦牟尼一生所說「教法」和所制「律典」的藏文譯本,其即為《藏文大藏經》的〈甘珠爾〉。根據《秘殿珠林初編》卷二十四記載:「(康熙皇帝祖母孝莊)太皇太后欽命修造,鑲嵌珠寶、磁青箋、泥金書、西域字《龍藏經》一部,共一百八本,內有釋迦牟尼佛口授口傳諸經。」道盡本藏特色,也是稱為《龍藏經》的緣由。龍藏經共收經典1,057種經典,在各種版本的<甘珠爾>中是最多的一種。其象徵對治眾生的108種煩惱,實際上則具有崇高的學術價值
;從所收集的經文與編排方式,都可和其他版本的〈甘珠爾〉作比對校勘,以考察藏文大藏經的內容及翻譯、編輯的歷史,於版本學上的研究可謂極為珍貴的資料。
史載清朝孝莊太皇太后發願以佛之慈悲廣佈人間,以期國泰民安。因後人罕能讀懂藏文,衍生出諸多傳聞,從祈福、鎮邪,至相傳能夠親眼看見龍藏經之人將可得七世福報等,極言其具稀罕之殊勝與妙善之因。
龍藏經章節簡介
藏傳佛教法典中,以清康熙八年(西元1669年)清宮內府寫造《泥金藏文寫本龍藏經》最受矚目。內容包括秘密部、般若部、寶積部、華嚴部、諸經部及戒律部等六大部,一百零八函,共蒐羅經典一千零五十七種,總集釋迦牟尼一生所言〈教法〉和所制〈律典〉之藏文譯本,為《藏文大藏經》中的《甘珠爾》部。之所以稱為《內府泥金藏文寫本龍藏經》,是根據清《秘殿珠林初編》卷二十四所記:「太皇太后(孝莊)欽命修造,鑲崁珠寶、磁青箋、泥金書、西域字《龍藏經》一部,共一百八本,內有釋迦牟尼佛口授口傳諸經」這四十四字典出《龍藏經》的特色。
就經典不同的內容,依次編成
1. 秘密部(24函)2. 般若部(24函) 3. 寶積部(6函)4. 華嚴部(6函)5. 諸經部(32函)6. 戒律部(16函)
秘密部
二十四函七百三十一種。主要收錄本續、陀羅尼等屬於密教的經典,整個部數約占《龍藏經》的百分七十,是六部中經典數量最多的一部,由此也可以彰顯藏傳佛教的特色。這些經典按其內容、修行的次第以及翻譯的先後,再細分為無上瑜伽密、瑜伽密、修密、行密以及舊譯密續,其主要的經典有《最勝本初佛所出吉祥時輪本續王》、《吉祥金剛空行大本續王》、《大毗盧遮那現等覺神變加持方廣經自在王法輪》、《聖上妙金光明最勝經王大乘經》等。
般若部
共二十四函三十種。本部收錄有關「般若波羅蜜多」理論和實踐經典,「般若波羅蜜多」義為「無上的智慧」或「究竟的智慧」,它是大乘佛教最根本的思想,闡揚「緣起性空」的教理,即世間的一切現象均是因緣合和,並沒有永恆不變的實體,如能了悟,便可無所執著,斷除煩惱,而獲得解脫。主要的經典有《十萬頌般若波羅蜜多心經》、《二萬五千頌般若波羅蜜多心經》、《八千頌般若波羅蜜多心經》、《聖能斷金剛般若波羅蜜多大乘經》等。
寶積部
共六函一種。寶積類經典的匯編,全書泛論大乘佛教的各種主要法門,如淨土信仰、般若性空之理、密教教義、如來藏等,於闡釋中復有所發展,尤其是提倡破除「空」「有」二邊的「中道正觀」思想,因所述均是大乘深妙之法,故謂之「寶」,將無量法門全攝其中,謂之「積」,合之為「法寶之集積」。本經全稱《聖大寶積法門十萬品》,包含《說三律儀大乘經》、《聖說修習無邊法門大乘經》、《聖不動如來莊嚴大乘經》、《聖護國所問大乘經》等四十九部經典,內容與漢譯《大寶積經》略同。
華嚴部
共六函一種。本經全稱《大方廣佛華嚴經》,又名《耳嚴經》,八世紀中葉,由印度論師吉納彌特羅、甦任達羅菩提和藏族譯師耶謝碟共同譯出,共一三○卷四十五品,前四十四品相當於漢譯八十卷《大方廣佛華嚴經》的前三十八品,第四十五品相當於第三十九品〈入法界品〉,而比漢譯本多出第二品〈如來耳嚴品〉及第三十二品〈普賢菩薩所說品〉。內容主要在開顯毗盧遮那佛與一切聖道菩薩不可思議的事業、剎土、眷屬和世界莊嚴,並闡述「事法界」、「理法界」、「理事無礙」、「事事無礙」的思想。
諸經部
共三十二函二六八種。主要彙集不屬於上述各部的大小乘經典,全部卷帙的份量幾占《甘珠爾》的三分之一,是六部中內容最龐大的一部。有宣揚唯識思想的《聖解深密大乘經》,講說彌陀淨土的《聖極樂世界莊嚴大乘經》,闡述三乘歸一的《妙法白蓮華經》,介紹賢劫千佛的《聖賢劫大聖經》,顯示一切眾生皆有佛性的《聖大般涅槃經》,演說十善業、六趣和觀身不淨法門的《聖正法念住經》,以及以故事宣說因果報應、善惡賢愚的《賢愚經》等等。
戒律部
共十六函二十六種。戒律是佛弟子的行為規範和僧團日常生活及行事的綱紀,在佛教中享有特殊的地位,佛陀臨涅槃時曾以「以戒為師」告誡諸弟子,而不論小乘的「戒、定、慧」修行法門,或是大乘六度中的「持戒波羅蜜多」,都強調戒律的重要,在佛典結集中被獨立成「律藏」,與「經藏」、「論藏」,共同構成《大藏經》的「三藏」。本部主要輯錄有關解說戒律的經典,如《毘奈耶事》、《別解脫經》、《律分別》、《比丘尼別解脫經》等。
龍藏經修復 意外之間見歷史
巧手救國寶 :「一針一線像修行」
在故宮負責修復織品的修復師蔡旭清說:「織品修復的重複動作也許很單調,但過程卻很有趣」,因為修復「龍藏經」有了意外發現,見證歷史更甚修復。國立故宮博物院登錄保存處助理研究員蔡旭清,在大學念西畫組時,創作遇到瓶頸,好在有個「好老爸」,資助她到歐洲流浪。行經米蘭恩寵聖母修道院,大熱天的,只見兩個女生穿著長袖長褲,還戴上防毒面罩,全副武裝在修復達文西名作「最後的晚餐」。修復觀念好比時尚,每10年就換一個論點,達文西最早使用油彩與蛋彩的混合顏料畫,顏料塗的很薄,導致「最後的晚餐」在50年後就因濕氣而開始嚴重剝落,修道院費盡心力修補多次。那天蔡旭清看到的兩位修復師,正在洗去過去修復繪上過多的油彩,要把壁畫回復到它應有的色度。她們一天只清洗1平方公分的面積,在台灣習慣講求效率和速度,蔡旭清忍不住問:「這樣做得完嗎?」修復師笑笑地說:「我做不完,還有我的兒子和孫子可以做啊!」一語道出修復是條漫長的道路,一點都急不得。回到台灣,蔡旭清興奮地和媽媽說:「有個工作可以做,也許很單調,但很有趣。」大學畢業後她到西班牙學油畫修復,後來投入織品修復領域,赴香港進修,4年前因應故宮南院設立,開缺徵求修復師,蔡旭清也因此踏上織品修復路。修復很無聊,為何還要做?蔡旭清露出神祕的微笑,悠悠地說起修復「龍藏經」的意外發現。
為慶賀中華民國建國100年,故宮策劃「龍藏-院藏大藏經特展」,在整理「龍藏經」裝幀配件時,發現包覆經文的「黃緞織花袷經衣」脫線處破了一個洞,直到民國102年參與修復的蔡旭清說:「一直覺得下面有個圖案,於是用類似醫療用的內視鏡穿進去看,看的時候彷彿看到一個龍眼,猜想:『莫非是龍嗎?』」在院長批准下,獲准拆開「黃緞織花袷經衣」,才發現這是由三塊黃緞布縫在一起,當中的「黃緞織花袷經衣夾層」,裡面繡有7團龍紋,至於為何是7團,目前還不得而知,不過圖書文獻處副處長胡進杉指出,使用龍紋象徵帝王之尊。這起因為修復有的意外發現,讓故宮上上下下頗為振奮,蔡旭清笑說:「這絕對不是最難的修復,但歷史工藝發現的意義大於修復」,這就是修復過程中有趣的地方。
﹝「有佛法,就有辦法。」~ 佛教弘誓學院 弘誓雙月刊第109期 2011.01.26綜合報導 ﹞
國立故宮博物院歷時三年、耗資二億製作的《清康熙朝內府泥金藏文寫本龍藏經》(簡稱「龍藏經」),於今日舉辦新書發表會,這是故宮繼民國七十年間《四庫薈要》、《四庫全書》出版之後,近年來最大的出版計劃;全套經書以網版特金色印製,遠超過以往的印製規格,在坊間也屬罕見。
配合《龍藏經》出版,故宮也即日起在正館103陳列室,推出為期六個月的「龍藏──院藏大藏經特展」,除將《龍藏經》的六大部及其裝幀配件一一展出外,也配合展出乾隆皇帝效法祖父康熙皇帝所製作的泥金寫本《藏文甘珠爾經》及朱印本《滿文大藏經》,讓民眾一睹「法寶明珠」的原貌。
《龍藏經》為康熙六年(1669年),清聖祖遵其祖母孝莊皇太后之命,派人以泥金重抄經典,費時兩年抄製完成,康熙作序說明緣起,並命為「龍藏經」,編經主旨是「利樂庶民,國泰民安」。
《龍藏經》原藏於北京紫禁城慈寧宮,民國38年全數遷來台灣。故宮典藏眾多的佛教法典中,以清康熙八年這部《藏文龍 藏經》最為華貴特別,全經總計十萬頁,內容包含秘密部、般若部、寶積部、華嚴部、諸經部和戒律部六大部共1057部藏傳佛教經典,是「甘珠爾」經各種版本中收錄精典最多的一種,也是清朝製作工藝的經典代表。每函均附有彩繪諸佛神像並鑲嵌各色珠寶之經板、護經板,以及作為綑紮經頁的黃色錦袱和綑經繩。
故宮副院長馮明珠說:《龍藏經》共有108函,是清朝製作第一部大型佛典。當時參與寫經的喇嘛僧人多達171人,整部經書裝裱華麗考究,上下護經版一共彩繪了 756尊佛菩薩,鑲嵌各式珠寶以及五色護經簾,總計四百三十二片護經板用了一萬四千顆寶石,每函高33公分、寬87.5公分,厚300到500頁不等,每函重量都超過五十公斤。
出版《龍藏經》最困難的就是校對工作,光是拍照校對的籌備工作,就進行了七年,負責印刷出版的龍岡數位文化董事長趙鈞震表示,原定《龍藏經》為平版印刷,後為象徵其尊貴地位,改以抗氧化防紫外線的金絹印刷,另選用世界圖書館典藏專用的荷蘭漆布作為封面,加上將悠久文物數位化技術艱難,因此成本昂貴,高達將近2億。
印《龍藏經》的工程浩大,光是為了拍微縮片,故宮便從德國引進最先進的攝影器材,耗時七年才拍攝完成。龍岡數位在接下重任後,又花了三年時間印製。趙鈞震說,故宮拍攝的微縮片各時期品質不一,要放大為一千二百倍,困難度超乎想像,一度差點考倒有卅多年印刷經驗的他,「有佛法,就有辦法。」他遇到印製瓶頸時,故宮特准讓他觀看其中一函龍藏經。他光是在距離幾公尺遠的地方遠觀,就感到很震撼,問題因而迎刃而解。
【編按】龍岡印刷公司負責人趙鈞震居士係本院(佛教弘誓學院)
護法,長期儘量壓低價格,
為本院之出版品承擔印製工程。時常在研討會前,因論文集作者交稿進度延誤或編校工作量大,導致編校時間順延, 使得龍岡公司在印刷裝訂時,不得不熬夜趕工。儘管如此,書籍總是如期趕出,而且品質絕不打折。
出版品偶有編校方面的重大閃失,趙居士不但不責怪編校同學,反而概括承受重新印製的損失。這份對師父們的呵護之情, 讓編校學眾十分感動。本次龍岡印製故宮珍本龍藏,是佛教界與出版界的盛事,主編特別轉載本則新聞,以饗讀者!
【護持典藏龍藏經~護持典藏「龍藏經」一如「助印所有的佛經」傳予後世,其吉祥與殊勝功德,自是不言而喻!】
台北故宮復刻版龍藏經一套定價為188萬,加上國際運費 (海運約20 萬 、空運約30萬 ) 等,約需208~218萬台幣。
願您發心護持•典藏計畫圓成後,每年將啟建龍藏經大法會14天,年年迴向護持之「龍藏功主」。
【護持 : 敏林堪千仁波切台灣辦事處】
【電話】0958-934288
許居士【傳真】(02)2304-7338
【護持】郵政劃撥:50351331 │ 戶名 :徐淑慧
(1 ) 祈請208 位發心之「龍藏功德主」,以個人名,或闔家(一人名為代表 ),供養壹萬元。
(2 ) 如欲分期,歡迎分四期護持( 敬請註明分期護持│每期2500 元)
(3 ) 歡迎隨喜供養,涓滴功德如匯於海而不二。
謝謝大家,願此菩提轉增勝、善妙增廣 ;願饒益有情、台灣國泰民安,世界和平與繁盛!
you can visit us at │http://khenchen.pixnet.net/blog
│:http://www.facebook.com/mindroling
│http://www.khenchenrinpoche.org │http://khenchen.wordpress.com/
◎All rights reserved. 敬請尊重智慧財產權 ~~
如欲轉貼引用,懇請如理如法連結敏林堪千仁波切官方部落格•【敏林堪千仁波切的達瑪師利語自在秘密宮殿】,或附上連結網址,謝謝
下圖原圖片來源:https://khenchen.pixnet.net/blog/post/350007928